English version
Раім набыць:
Iaa?o?i?e ia aiaaeuneae Aiie I.A.
Папулярныя старонкі:
Новы правапіс-2005
Перакладчык з translit'у
Перакладчык у лацінку
Жывая мова online
L10n – лякалізацыя
Ґґ – новая літара
Менск у 1930 г.
Гасьцёўня
<br23> блоґ
Беларускія літары:
Ć ć Ł ł Ń ń Ś ś Ź ź
Č č Š š Ŭ ŭ Ž ž
|
вярнуцца да артыкулаў
раздрукаваць
Тэмы артыкулаў // Prospective Topics
pravapis.org
en Here is a short list of topics which seem to be of great interest to our audience and thus we are seeking more articles dealing with these topics:
be Гэта кароткі сьпіс тэмаў, якія выклікаюць найбольшую цікавасьць нашых чытачоў, і такім чынам, мы шукаем яшчэ артыкулаў па гэтых тэмах:
- Лацінка (на дадзены момант ёсьць агляд па-ангельску Belarusan Latin script)
- Беларускія кітабы (у дадатак да гэтага артыкулу)
- h vs g (і "г з хвосьцікам")
- Наркамаўка vs клясычны правапіс
- Беларускі ідыш (напрыклад, як у наступным артыкуле)
- Слэнг, трасянка, сюржык, сецявы жаргон і г.д.
- Дыялект vs. Мова - дэфініцыя, абмеркаваньне (у глябальным кантэксьце)
- Словаўжываньне (магчыма як сталую рубрыку) - новатворы, этымалёгія словаў і іхная гісторыя, правільнае ўжываньне
- Культура мовы і частыя памылкі (напрыклад, як у гэтым артыкуле)
- Мова і сучасныя тэхналёгіі: linki, unicode (ды іншыя кадыроўкі), spellcheck, праграмы, утыліты, распазнаваньне голасу, новыя распрацоўкі etc
- Выбітныя мовазнаўцы - цікавыя факты з жыцьця, біяграфічныя замалёўкі, інфа пра іхныя работы, дасьледваньні
- Мініразмоўнікі (зь беларускай у іншыя мовы)
- Урокі беларускай (магчыма як сталую рубрыку)
- Мова і грамадзтва - іншыя тэмы
- Any articles related to Belarusan language in English
- ...und auch auf Deutsch
Пішыце на webteam@pravapis.org
|